伊东歌词太郎博客搬运

我们支持着一个唱着歌的人。

歌をうたっている人間です。
ライブやCDの情報から日常の些細な猫の写真など様々な情報を発信していきます!よろしくお願いいたします!

 

【20170915博客翻译】离二天一流还有19日

二天一流まであと19日。
【离二天一流还有19日。】


伊東歌詞太郎です!
【我是伊东歌词太郎!】


タイトルの通りニューアルバムまであと少しな訳でして、ラストスパートです。
スパートと言いながらも、僕自身はデータを入稿し、あとは各々の業者の方が期日までにアイテムを作ってくださるのを待つのみ。

サンプル的なものが送られて来て、それをチェックして問題がなかったら無事に

10月4日発売!!!!!!
【就如标题所说的一样离专辑发售还有一点点时间了、是最后冲刺。
虽说是冲刺、我自己做的也是把数据入稿、然后就只是等着各个项目的工作人员在死线前把东西为我做好了。
像样品一样的东西送过来、检查过没有问题以后就可以顺利的
在10月4日发售啦!!!!!】

と大々的に言うことができるんです。
収録曲は8月の30日に出来上がっておりまして、本編は安泰ですが...!

8月の30日から31日へ日付変わる深夜1時過ぎ。
感動の瞬間。
これがまた、すんごい達成感でした!!
今作は特に。

早く聞いてほしいな。
僕はこの写真にあるCDをチェックして以来一度も聞いません。
【像这样大体上说的事情已经完成来。
收录曲在8月的30日完成了、本编已经没问题了…!
8月的30日转变到31日的深夜1点之后。
感动的瞬间。
这又是、让我非常有成就感!!
特别是这次的作品。
想要快点让大家听到。
这个照片上的CD上我在检查之后一次都没有听过。】


今作は、ジャケットや中身である歌詞カードなど、総合的にお届けする意味というものをきちんと作りたかった。
今は配信だけでもいいと言われる世の中になってます。
だったらジャケットの意味なくなっちゃう。

それなら、意味を持たせたいということで、
配信だけでも価値あるものにするのは当然で、
「二天一流」は「伊東歌詞太郎」という人間を描きたかったので音以外も目一杯使ったれ!と思いました。
【这次的作品、外包装还有里面有的歌词卡什么的、想要做出可以综合起来传达给大家的东西。
现在这个世界上变得只要有网络配信就可以了。
如果那样的话外封的意义就要失去了。】

総合的に思いを感じ取って貰うため、
今作に関する全てのことは、「伊東歌詞太郎」を知って貰うために必然なんだと感じたことのみやっております。

オールプロデュースができたこと、インディーズという状況に感謝です。
歌も、自分が納得いく日にしか録れなかったというか(笑)、録らなかった。

だから今までやらなかったこともチャレンジしてますし、それはこれから明らかになっていきますけど!
【为了可以感受到这总和起来的感想、
和这次的作品相关的所有事情、都是只做着为了了解「伊东歌词太郎」而所必须要感受到的事情。
能够做到完全自己制作、也要感谢现在是独立制作人这个状态。
歌也是、只在自己能够领会的日子录什么的(笑)、只在这些时间录。
所以至今为止没有做的事情也挑战了、当然那些在之后也会继续下去!】

10月4日発売!!!
って早く言いたいなー。
マジでサンプル送られてくるまでのこの時間、
うおおおおおおって感じです。

来たら来たでチェックする瞬間はもっとうおおおおおおって感じるんだろうけど...!
神経戦です(笑)!
【10月4日发售!!!
想要快点说出来啊—。
真的是在收到样品的那个时候、
感觉到了呜哦哦哦哦哦哦的心情。】


ちなみにここ1ヶ月ほどの歌詞太郎はですね、
iPad mini4を買いまして持ち運び用のキーボードを買ったがために遠征先で超楽々作業が進んでおります。

むしろこれなかったら二天一流やばかったんでないの?
考えただけで冷や汗出る。

だから今僕は、仙台の某おしゃれなカフェで、
ノマドワーカー気取ってます。
インスタグラムやってます?って言われそう。
【顺便这近一个月的歌词太郎啊、
买了iPad mini4还有随身携带用的键盘在远征的地方很开心的不断的进行着作业。

不如说没有这个的话二天一流就很糟糕可能没法发售了哦?
只是想了一下就出了冷汗。

所以现在我在、仙台的某个很潮流的咖啡屋里、
假装自己是个游牧上班族。
感觉会被说、你是在玩Instagram吗?】

ブログの更新も楽になった。

先ほど新しい歌ってみた動画も仙台からアップロードの予約完了してるし。

マジで、便利。
iPad mini軽くて持ってても苦にならないね。
【博客的更新也变得很轻松。
就在刚才新的翻唱动画也在仙台这边上传预约完成了。

真的、便利。
iPad mini很轻带起来也一点都不辛苦呢。】

ただ最近アップル新製品発表ラッシュじゃないですか。
新型のiPad miniが発表されたらとってもバッドなタイミングで買ったことになります。

そうなったら笑い飛ばしてくだされー!!
【但是最近不是苹果的新产品发布热潮吗。
如果发布了新型的iPad mini的话那真是在很糟糕的时间买了这东西了。】

おまけ
【特典】

先ほどタワーレコード仙台に突撃して来たのですが、写真を来店記念のツイッターように撮影させてくださいとおっしゃっていただきました。

ここで撮影しますか?
と提案したら全力で止められたっす。
【刚才我去突击了tower record仙台、为了发来店纪念的推特所以拍了照片。

能在这边拍吗?
这样提案来以后被全力阻止了。】


タワレコらしい場所っていうからさ...?
このあと17時30分からアニメイト仙台にてイベントです。
来る人はまた後でね?
【因为是很有tower record感觉的地方吗…?
这之后17点30分开始会在animate仙台进行活动。
来看的大家之后再见哦?】
















そんなわけで各地まわりながら歌い続けている日々です。
【就是像那样在各地巡回不断唱着歌的日子。】

  11
评论
热度(11)

© 伊东歌词太郎博客搬运 | Powered by LOFTER